
花火 を日本文化を絡めて英語で言う方法とは Kimini英会話
「線香花火」 「ねずみ花火」 「打ち上げ花火」 「ロケット花火」 今回は「花火」の英語表現について、簡単にお伝えします。 (adsbygoog 1か月に30万回以上読まれる英会話・英語学習まとめ いかがでしたでしょうか?今回は、 花火大会や花火の種類に関する英語表現 を紹介していきました。 真夏のこの時期は、何かと花火についての話題が多くなる頃。機会があれば、積極的に外国人と英語で花火をテーマにした会話をしてみましょう。
花火大会 英語 読み方
花火大会 英語 読み方-13/7/15 627 2 回答 英語で、花火大会の会場というのは、どの様に言うのが通例でしょうか? 花火大会の英語表記は、日本でもfireworks festivalやfireworks displayなど、ofで結びつけた表記を各所で見受けるのですが、花火大会の会場と言う時に、会場に当たる花火大会、ビアガーデン、キャンプ夏のレジャーで使える英語フレーズ ツイート 編集部 夏は花火、海水浴、キャンプ、ビアガーデンなどレジャーが盛りだくさん。 ところで、花火って何と言うか知っていますか? 花火だからfire flowers

花火大会 や 花火 を説明する英語例文 線香花火 や 打ち上げ花火 は英語でなんていうの 語学をもっと身近に Eccフォリラン 公式サイト
日本の「花火大会」を英語で説明する場合、「Fireworks festival」や「Fireworks display」と表現するのが的確でしょう。 「festival」は「祭り」を意味し、「花火祭り」のようなニュアンスで表現します。 もしくは、「展示」を意味する「display」を使用することで、芸術性を競う祭典であることを印象付けられます。 ただし、どちらのフレーズも海外ではあまり使わ花火物語英語入門 こんにちは! 飛び出す英語トレーナーtomoです。 夏休みも残り少なくなってきました。 子供さんのいる家庭は普段の学校のありがたさが身に染みるころですね! さて、日本の夏の風物詩に数えられる「花火」。 7月や8月の土日とこの花火大会は、日本で最も規模の大きい花火大会で、全国から花火技師さんが集結して開催される大会です。 どの花火も美しい花火で、魅了されまし 英語分かる方いましたら下記のメッセージを教えてください 馬鹿なので簡単な言葉しか
答えは、 "Festival" です。 DisplayでもOKです。 英語で花火大会は "Fireworks festival" もしくは "Fireworks display" です。 例文: たれまゆみ We are going to see the fireworks festival (display) Do you want to join us?花火を一つとっても、線香花火は海外にないものなので丁寧に言わないと伝わりません。 「線香花火」は英語で"sparklers"と表現します。 日本の花火なので、"Japanese sparklers"とも言います。 "sparkle"は「キラキラする」、「小さく点滅する」などの花火大会を英語に訳すと。英訳。a fireworks display 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。
花火大会 英語 読み方のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
0 件のコメント:
コメントを投稿